Festival Fabula o literaturah sveta

Festival Literature sveta Fabula je ob Vilenici ter Festivalu poezije in vina največji in najodmevnejši literarni festival v Sloveniji in širši regiji. Obstaja od leta 2003, v zadnjih letih pa je v Slovenijo privabil številne sodobne klasike: nobelovko Herto Müller, Irvina Welsha, Jonathana Franzna, Hanifa Kureishija, Janice Galloway, Amitava Gosha, Davida Grossmana, Richarda Flanagana in mnoge druge.

renko-5-img_3025.jpg

Umetniška direktorica dr. Manca G. Renko, foto Marijan Zlobec

Beletrina kot glavni organizator in producent festivala napoveduje izid kar petih knjig gostov, ki bodo obiskali Ljubljano.

Ingo nthumb_445_authorbook_medium.jpg

Ingo Schulze

Ingo Schulze (1962) je eden najbolj znanih sodobnih nemških pisateljev in kronist nemške združitve. Kot nekdanji vzhodni Nemec je bil kritičen do oblasti; kar ostaja kljub menjavi oblasti in spremembi načina življenja še danes. Doslej sta v slovenščini izšli njegovi deli Adam in Evelyn (prevod Mojca Kranjc, Beletrina 2011) ter Mobi (prevod Mojca Kranjc, Beletrina 2009). Dela Inga Schulzeja so prevedena v številne jezike, prejel je več nagrad in štipendij ter je član najpomembnejših nemških akademij in stanovskih združenj.

Ingo Schulze je izjemni pripovedovalec nove, združene Nemčije. – Günter Grass

Zbirka 33 trenutkov sreče je postavljena v St. Peterburg, Piter, mitizirano mesto ob Nevi, ki je zaznamovalo številne umetnike, pesnike, pisatelje, glasbenike, genije – in oni so zaznamovali njega. V mesto, kjer iz vsakega kanala naplavlja zgodovino. Ingo Schulze v svojem kultnem proznem prvencu popisuje peterburško življenje v času tranzicije, ko je Rusija prehajala iz enega sveta v drugega, po obeh svetovih pa so vznikale tisočere usode iskalk in iskalcev sreče.

Knjigo je prevedla Mojca Kranjc.

Ingo Schulze bo v Cankarjevem domu nastopil v ponedeljek, 4. marca, ob 20. uri.

Eric thumb_446_authorbook_medium.png

Éric Vuillard

Éric Vuillard (1968) je francoski režiser in avtor. Do leta 2017, ko je prejel Goncourtovo nagrado, je bil znan predvsem kot avtor izjemnih polleposlovnih del, za katera je dobil več pomembnih francoskih in mednarodnih priznanj (Franz Hessel, Prix Litteraire Valery Larbaud, Jopseh Kessel). Z Dnevnim redom je zaživela njegova resnična pisateljska slava.

To je temeljito in očarljivo delo, ki združuje črno komedijo in politično katastrofo. – The Guardian

Dnevni red v središče postavlja Hitlerjev vzpon na oblast, predvsem njegove prve zunanjepolitične poteze, med katere sodi priključitev Avstrije (anšlus). Roman se odpre s kultnim popisom sestanka najpomembnejših nemških industrialcev in gospodarstvenikov, ki so se pripravljeni podrediti velikemu vodji ter mu nameniti velikodušne donacije za uničenje sveta. (Njihova podjetja uspešno obratujejo še danes.) Dnevni red je destilat zgodovinske drame, ki jo je mogoče zreducirati na sprego politike in kapitala, ki je v kombinaciji nemške industrije in nacizma postala smrtonosna. Mojstrsko izpisana politična miniatura je leta 2017 prejela najpomembnejšo francosko literarno nagrado, goncourta.

Knjigo je prevedel Jaroslav Skrušny.

Éric Vuillard bo v Cankarjevem domu nastopil v sredo, 6. marca, ob 20. uri.

Cusk thumb_447_authorbook_medium.png

Rachel Cusk

Kot tretjo pisateljico napovedujejo Rachel Cusk, ki je napisala roman Obris.

Rachel Cusk (1967) je kanadsko-britanska pisateljica. Njen prvi roman je izšel leta 1993, poleg literarne slave pa so veliko zanimanja zbudili tudi njeni eseji, predvsem A Life’s Work: On Becoming a Mother (2001) in Aftermath: On Marriage and Separation (2012). Leta 2014 je izšel prvi del trilogije romanov, ki nosi krovni naslov Obris – s katerim je dobila mednarodno pisateljsko slavo. Velja za eno najpomembnejših sodobnih pisateljic.

Obris je neverjeten uspeh. Med drugim mu z neposrednostjo in globino uspe na papir spraviti človeško raznolikost, pri tem pa vzdržuje elementarni užitek, zaradi katerega se delo bere, kot bi bilo triler. Spektakularni dosežek. – The Guardian

Obris je prvi del kultne trilogije Rachel Cusk, ki se je leta 2018 zaključil z romanom Kudos. S trilogijo se je Rachel Cusk prebila med sodobne klasikinje ter premaknila naše razumevanje literarne naracije. V središču romana (in trilogije) je prvoosebna pripovedovalka Faye, ki skozi zgodbe drugih izrisuje lastni portret, sliko ženske, ki se sooča z bremeni življenja: ločitvijo, družino, kariero, travmami, pričakovanji, negotovostjo in vsem drugim, kar je nemogoče upovedati, a nujno živeti.

Knjigo je prevedel Jernej Županič.

Rachel Cusk bo v Cankarjevem domu nastopila v soboto, 9. marca, ob 20. uri.

Fiston thumb_448_authorbook_medium.png

Četrti pisatelj, ki bo prišel v Ljubljano, bo Fiston Mwanza Mujila.

K nam prihaja ob izidu enega bolj prelomnih romanov zadnjih let, Tramvaj 83 (prevod Katja Zakrajšek, Modrijan 2018). Fiston Mwanza Mujila živi na dveh celinah: prihaja iz Demokratične republike Kongo in živi v Avstriji, kjer na graški univerzi poučuje književnost. Piše in nastopa v francoščini. Tramvaj 83 je eksperimentalni roman, zgrajen iz ponavljanj in variacij, ki se poigrava z literarnimi, zgodovinskimi in kulturnimi aluzijami ter klišeji o Afriki. Vse poti vodijo v Tramvaj 83, tamkajšnja množica pa postane kolektiven protagonist, ki bolj ali manj razglašeno komentira dogajanje, vse od dejanj Generala oporečnika pa do prizadevanj pisatelja Luciena, da bi napisal literarno delo, v katerem bi zajel nekaj bistvenega o afriški zgodovini in sodobnosti. Vse to na ozadju hrušča vlakov, ki ropotajo po stari kolonialni železnici in tovorijo robo za dobičkarje z vseh vetrov zemeljske oble. Kako naj literatura sploh premišljuje družbeno stvarnost, v kateri se zdi literatura odveč? Tramvaj 83 je zbudil veliko pozornost in prejel vrsto literarnih nagrad – v Kamerunu (Velika nagrada literarnih združenj 2015), Nigeriji (nagrada Etisalat 2015), Franciji (nagrada za frankofonski literarni prvenec 2016), Nemčiji (mednarodna literarna nagrada berlinske Hiše kultur sveta 2017) in Avstriji (Roseggerjeva nagrada 2018). Leta 2016 je bil nominiran tudi za nagrado man booker.

Eva thumb_469_authorbook_medium.png

Eva Illouz

Eva Illouz (1961) je profesorica sociologije na Hebrejski univerzi v Jeruzalemu in gostujoča predavateljica na številnih uglednih univerzah po svetu; trenutno na Princtonu v ZDA. Izdala je več odmevnih knjig, med drugim Consuming the Romantic Utopia (1997), Oprah Winfrey and the Glamour of Misery (2003), Saving the Modern Soul: Therapy, Emotions, and the Culture of Self-Help (2008), Why Love Hurts (2012) in Hard Core Romance: 50 Shades of Grey, Bestsellers and Society (2014). Kot sociologinja se ukvarja predvsem z odnosi, ljubeznijo, v času kapitalizma in postkapitalizma in v okviru fokusa Zidovi med nami bo spregovorila o preprekah, s katerimi čas, v katerem živimo, posega v intimne odnose. V slovenščini je doslej izšel prevod njenega dela Hladne intimnosti (Založba Krtina, prevod Kostja Žižek, spremna beseda Slavoj Žižek, 2010).

Fabula unnamed (14).jpg

Fabulo poleg osrednjih pisateljskih gostov vsako leto bogati spremljevalni program, v katerem nastopajo najprodornejši misleci našega časa. Bogat festivalski program je namenjen vsem generacijam in široko dostopen obiskovalcem. V času festivala izide tudi pet knjig gostujočih avtoric in avtorjev, ki so na voljo po festivalski ceni 10 evrov. (Po tiskovnem sporočilu)

Marijan Zlobec

 

Oddajte komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava /  Spremeni )

Google photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google računom. Odjava /  Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Odjava /  Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava /  Spremeni )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.