Nagrada Radojke Vrančič za mladega prevajalca Zarji Vršič

Društvo slovenskih književnih prevajalcev je podelilo nagrado Radojke Vrančič, priznanja za mladega prevajalca za leto 2019. Slovesnost je bila nocoj v okviru Pisateljskega odra na 35. Slovenskem knjižnem sejmu z neposrednim prenosom večera na programu ARS Radia Slovenija.

Vršič  DSCN0457.jpg

Zarja Vršič neposredno v eter, foto Marijan Zlobec

Nagrado je prejela prevajalka Zarja Vršič za prevod: Eugène Guillevic, Zemljevôden (KUD Logos, 2017).  Zarja Vršič (1993) je na Filozofski fakulteti v Ljubljani magistrirala iz primerjalne književnosti ter francoskega jezika. Deluje kot literarna kritičarka, mednarodna publicistka in prevajalka iz francoščine.

Zarja nDSCN0461.jpg

Nagrado podeljuje DSKP za posebno uspele prevode leposlovnih, humanističnih in družboslovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino prevajalcem, starim do 35 let.

https://ars.rtvslo.si/avtor/zarja-vrsic/

Marijan Zlobec

Oddajte komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava /  Spremeni )

Google photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google računom. Odjava /  Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Odjava /  Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava /  Spremeni )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.